покажешь человеку прямой путь его
- покажешь человеку прямой путь его
show unto man his uprightness
чудовищность его преступлений — the enormity of his offences
уважение, подобающее его сану — the respect due to his cloth
следует перенять его методы — his methods should be adopted
одно из его немногих удовольствий — one of his few pleasures
какие у него планы?, каковы его замыслы? — what is his game?
Русско-английский большой базовый словарь.
2014.
Look at other dictionaries:
Сура 23. Верующие — 1. Воистину, блаженны верующие, 2. которые смиренны при [совершении] молитв, 3. которые избегают [всего] суетного, 4. которые вносят закат, 5. которые не имеют сношений ни с кем, 6. кроме как со своими женами или невольницами, за что они… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 23. Верующие — 1. Воистину, преуспели верующие, 2. которые смиренны во время своих намазов, 3. которые отворачиваются от всего праздного, 4. которые выплачивают закят, 5. которые оберегают свои половые органы от всех, 6. кроме своих жен или невольниц, которыми… … Коран. Перевод Э. Кулиева